Ironman
JuNiOr
Keep the faith and drop the fear.
Posts: 194
|
Post by Ironman on Aug 4, 2004 0:51:06 GMT -5
u didn't know coz nga, i hav no one talk to in chavacano. alangan naman mag-cge kog sturya nga walay kasabot nako, mura kog buang ana. (buang naman d.i daan?) i do it lang kung manlibak...bwahahaha... ei, kaila diay ka nko? aw daghan namo. tutor? ok lang lagi. basta ba imo lang ko pakan-on, ok lang gyud kaayo. ;D kaila kaau ko nimo oi... cge miss sultan or president..
|
|
shaula
JuNiOr
a happy fool?!?
Posts: 111
|
Post by shaula on Aug 4, 2004 8:17:00 GMT -5
kaila kaau ko nimo oi... cge miss sultan or president.. <hey ironman, here's ur first lesson in chavacano. dis is in reply to ur post. > quien? iyo? quien ya abla?kinsa? ako? kinsa nag ingon? 4 words na to ha: quien, iyo, ya, abla.
|
|
|
Post by digitalbath on Aug 4, 2004 22:36:35 GMT -5
kani nindot ni nga lesson
malacara bos!
translation--- "pangit ka!"
malacara tu!
translation-- "pangit po kayo!"(with respect)
malacara gayot bo---
translation--"pangit ka talaga!")
bien malacara gayot bo maskin quando!
translation--"ang pangit mo talaga as in kahit kailan forever and ever to the max!!"
hehe
eto pa
bonita man tu
translation--"guapa man ka?"
tan broma lang yo!
translation--"nag bibiro lang ako!"
hehe use it properly
|
|
Ironman
JuNiOr
Keep the faith and drop the fear.
Posts: 194
|
Post by Ironman on Aug 5, 2004 3:26:50 GMT -5
thanx... more please..
|
|
shaula
JuNiOr
a happy fool?!?
Posts: 111
|
Post by shaula on Aug 7, 2004 0:28:32 GMT -5
giganahan sad ka ironman dah! u want more? den u got it! greso cara!bagag nawong! greso tu cara!baga kag nawong (w/ respect)! greso debo cara!baga kag nawong (w/out respect)! loko!buang! loko tu!buang ka (w/ respect)! loko bo!buang ka (w/out respect)! tiene respeto!have respect! nuay respeto!w/out respect! respeta uno y otro!respect one another! kana sah...kapoy na type.... as digital bath said: use it properly!
|
|
okok
FrEsHiE
WAZAPENING!!!!!!
Posts: 31
|
Post by okok on Aug 7, 2004 22:35:42 GMT -5
ako na sad...
yede pies === baho'g tiil
grande ojos === dako'g mata
loko bo ara, kema yo de inyo casa! === buang ka ron, sunugon nako inyong balay!
bombyahan ta === sumbagay ta!
kere yo caga === kalibangon ko
|
|
|
Post by digitalbath on Aug 8, 2004 21:12:37 GMT -5
haha lingaw lagi ni
cosa de tu nombre?-- what's your name?
quanto año ya tu?--- how old are you?
nuway yo queber!! -- wa koy paki!!!
porke bo ya pregunta? -- why did you ask?
nuway lang--- wala lang
pendejo gale bo! --- gago ka pala eh
jalo lang--- di bale lang
kome ya kita! --- kaon na ta!
durmi ya yo-! -- tulog na ko!
luego ya unrato!--- mamaya na!
kiere ya gayot yo durmi! --- gusto ko na talagang matulog!
durmi bos! hinde na era bo dispierta!--- sige tulog kaw! dili na unta ka mu mata!!!
|
|
Ironman
JuNiOr
Keep the faith and drop the fear.
Posts: 194
|
Post by Ironman on Aug 10, 2004 1:47:41 GMT -5
|
|
shaula
JuNiOr
a happy fool?!?
Posts: 111
|
Post by shaula on Aug 11, 2004 10:11:38 GMT -5
iyo ya tamen... (ako na pud!) let us learn to be polite in chavacano...(english sah kay kapoy na translate)... buenas dias! = gud morning/gud day!
buenas tardes! = gud afternun!
buenas noches! = gud evening!
quetal tu? = kumusta ka? (WR)
quetal bo? = kumusta ka? (WOR)Note: basta naay "tu" w/ respect na! if "bo" imo gamiton instead of "tu", walay respeto nah. sagpaa dayon! ;D quetal tu? = kumusta ka? (WR)
quetal bo? = kumusta ka? (WOR)
bueno man. = maayo man.
donde tu anda? = asa ka adto?
bolbe ya iyo. = muuli nako.
porque man? = ngano man?
kay cansao ya. = kay kapoy na.
quidaw! = ingat!
gracias cun tigo! = thank you!
muchas gracias cun tigo! = thank you very much!
muchisimas gracias cun tigo! = thank you very much japon pero pina-cute...
ese ya lang kay kere ya yo durmi! disperta pa iyo temprano manyana kay mucho pa iyo cosa debe ase! = kana na lang kay katulgon nako! mata pa ko sayo ugma kay daghan pa ko dapat buhaton!buenas noches maga amigo y amiga! ;D *Note: para con el mga deberasan chavacano, hinde akel mga ta pikura lang, pakilaya gane tan gudbye?
|
|
|
Post by digitalbath on Aug 11, 2004 21:08:25 GMT -5
nusabe tamen yo se. dipisil ... i think adios ya lang! hehe
trivia- kosa na chavacano el atheltes foot?
|
|
|
Post by ToNgUe-TiEd on Aug 11, 2004 21:50:00 GMT -5
nako question.... is chavacano exactly d same as spanish?
|
|
Ironman
JuNiOr
Keep the faith and drop the fear.
Posts: 194
|
Post by Ironman on Aug 12, 2004 3:10:06 GMT -5
i think similar cya sa spanish pero naay difference sa uban words ug sa usage sa uban words.. d ba? am i right?
|
|
okok
FrEsHiE
WAZAPENING!!!!!!
Posts: 31
|
Post by okok on Aug 12, 2004 3:17:35 GMT -5
yup, pero mura cya broken spanish na way grammar.....
|
|
Ironman
JuNiOr
Keep the faith and drop the fear.
Posts: 194
|
Post by Ironman on Aug 13, 2004 3:06:41 GMT -5
a ok..
|
|
shaula
JuNiOr
a happy fool?!?
Posts: 111
|
Post by shaula on Aug 15, 2004 6:11:28 GMT -5
ang problem sa chavacano run is na-corrupt naman gud cya sa uban dialect/language. naa na cyay mix sa bisaya ug tagalog. sa zamboanga mn gud, dli pure chavacano ang mga pips. daghan gihapon bisaya, and tungod kay naay daghan muslims, der is also a need na mag-tagalog kay dli man kaayo sila kasabot og chavacano. of cors, naa sad ang English influence. pero if ud hv a chance to rily listen to our elders speak or be able to attend Chavacano masses, makaingon gyd kag Spanish-sounding gyd. better yet, visit Zamboanga City. pa-tour nya mo nila digital bath, okok, & fetus. but-an man tingali nah cla! to digitalbath: "adios" man gaha gayot. nuay ya tamen gayot yo cosa ya pensa otro. manada ya gayot yo palabra ya caba ulbida. palta ya gayot praktis. cosa gane el answer na dituyo pregunta? gracias!
|
|